Posted 25 декабря 2012,, 11:10

Published 25 декабря 2012,, 11:10

Modified 11 ноября 2022,, 20:19

Updated 11 ноября 2022,, 20:19

«Живая библиотека»: полчаса общения могут изменить тебя

25 декабря 2012, 11:10
В воскресенье в Центральной городской библиотеке на Луначарского было необыкновенно людно — здесь впервые в Тюмени прошла «Живая библиотека».

В воскресенье в Центральной городской библиотеке на Луначарского было необыкновенно людно — здесь впервые в Тюмени прошла «Живая библиотека».

Проект «Живая библиотека» дает возможность всем желающим пообщаться с людьми с нестандартным жизненным опытом, так называемыми «книгами». Цель «Живой библиотеки» — познакомить тюменцев с различными группами населения, в том числе с теми, о которых мы часто думаем стереотипно, боимся их или не понимаем. Проект показывает, как многообразно наше общество. Корреспондент NashGorod.ru 23 декабря на пару часов погрузился в доброжелательную атмосферу «Живой библиотеки».

Нырнув из морозного воздуха в уютное помещение, я сразу попала к приятным девушкам, которые выдали читательский билет и рассказали, чем можно заняться. Читательский билет представлял собой небольшой листок с перечнем книг: автостопщица, бывший заключенный, «Вопреки всему», ЛГБТ-активист, религиовед, слепой, сыроед, чиновник. Оказалось, что общение с книгами проходит сеансами по 25 минут, в перерывах можно сыграть в настольные игры, выпить чая со сладостями или сходить на психологический тренинг — все организовано очень хорошо.

Я пришла в начале второго, и на ближайшие сеансы общения с книгами было уже не прорваться — все занято, поэтому пришлось записаться на 14 часов. Мне хотелось «почитать» книгу «Вопреки всему» или бывшего заключенного, но к этому времени он уже ушел, поэтому выбирать не пришлось.

Не успев пригубить чай, я и еще двое читателей оказались в кабинете с психологом Диной — почему бы не скоротать время, общаясь. Она озвучила правила поведения на тренингах и предложила интересный способ познакомиться: назвать свое имя и рассказать об отношении к нему, о том, как его выбирали. По-моему в регламент — две-три минуты на рассказ — мы не уложились, поэтому после наших монологов время осталось лишь на то, чтобы поделиться, какие темы интересны для будущего общения. «Когда вы читаете книгу, говорит, в основном она; если же вам хочется выговориться, пообщаться на актуальную для вас тему, лучше обратиться ко мне», — рассказала Дина, зачем нужно ее присутствие на «Живой библиотеке».

Полвторого. Время читать книгу, которую я выбрала. В просторном зале (на заднем плане мальчики играют за компьютерами) несколько девушек с яркими цветами в руках. Нужно найти мою, с оранжевой «ромашкой». Я сделала шаг к одной из волонтеров, и поняла, что ее цветок все же желтый, а не оранжевый. Через несколько секунд я все же нашла нужного человека, мы подождали еще двух читателей, а, точнее, читательниц. Кстати, на «Живой библиотеке» наблюдалось явное гендерное неравновесие — волонтеры — в основном, девушки, читатели — по большей части прекрасный пол, только в игровой зоне можно было отыскать нескольких парней.

Девушка с оранжевым цветком провела нас длинными коридорами мимо стеллажей с Марининой в комнатку, где с нами была готова пообщаться девушка Марина, колясочница. Несмотря на приветливый взгляд и открытую улыбку задать ей первый вопрос было сложно — мы стеснялись, она молчала. Наконец, кто-то из нас прервал молчание и спросил что то, не связанное с инвалидностью.

Постепенно разговор стал более оживленным, Марина рассказала, как прыгала с парашютом, переехала в Тюмень, познакомилась с будущим мужем, сдала на права, родила ребенка, хотя врачи ей запрещали (ему уже 2 года), как занимается бальными танцами. Девушка-куратор, которая присутствовала при беседах, напоминала об интересных историях из жизни, которые Марина рассказывала предыдущим читателям. Беседа текла легко и непринужденно, в ней не было излишней откровенности, но и напряженности тоже не было. Жалеть девушку, которая передвигается на коляске, не хотелось, скорее, ты было желание восхититься силой характера, жизнерадостностью и оптимизмом. 25 минут пролетели незаметно, мы поблагодарили нашу «книгу» и ушли.

Первый опыт вдохновил, захотелось «почитать» других, но, к сожалению, настало время уходить из «Живой библиотеки». Компания девушек обсуждала «чтение» сыроеда: «Интересно, конечно, но отказаться от мяса я бы не смогла». Читатель Владимир, который сумел побывать практически у всех книг, рассказал, что ему сложно выбрать самую интересную для него книгу, но отметил, что узнал много нового, например, у ЛГБТ-активиста.

«В „Живой библиотеке“ 23 декабря побывало больше полусотни тюменцев, — рассказала организатор проекта Мария Собенина. — В следующий раз мероприятие пройдет весной, в марте—мае. Из анкет мы поняли, что читатели очень хотят задать вопросы работникам хосписа, патологоанатому и ВИЧ- положительному. Будем работать в этом направлении».

Ирина Шарова

"