Александр Макаров: Что общего между монолитным домостроением и виноградом?  2
14.05 / 13:31
    
28
мая
19.11.2009 / 11:20

Оркестр Глена Миллера: Русские на концертах так же темпераментны, как и итальянцы

Оркестр Глена Миллера: Русские на концертах так же темпераментны, как и итальянцы

Выступление «Оркестра Гленна Миллера» — это не просто наслаждение музыкой, это ещё и удовольствие от шоу. Танцы с тромбонами, жестикуляция трубачей, сольные партии каждого музыканта, и все это в ритме джазовых композиций — производят неизгладимое впечатление. Как, впрочем, и музыка — её размеренность переносит в Америку середины прошлого века, накрывает волной неспешности, расслабленности и респектабельности. Такую музыку хочется слушать не в зрительном зале, а в ресторане, обязательно с танцполом. Потому что она просит движения, манит за собой. Как и голос вокалистки оркестра Каролины де Рой: «You won’t be satisfied until you break my heart».

Руководитель «Оркестра Гленна Миллера», Уилл Салден, ответил на несколько вопросов журналистов.

— Отличается ли программа нынешнего концерта от того, что вы показывали тюменцам весной?

— Конечно же, мы сыграем все известные хиты Гленна Миллера, такие как «Moonlight serenade», «Chattanooga Choo», потому что публика ожидает этого от нас. Также будут исполнены новые произведения и несколько русских композиций. В декабре выйдет наш новый диск, я его пока даже не видел. Мы собираемся сыграть несколько композиций с этого диска.

— Музыка Миллера принадлежит 20 веку. Вам приходится её как-то адаптировать для современных слушателей?

— Мы не меняем аранжировки. Большинство песен написано знаменитыми композиторами, такими как Кол Портер, который популярен и сейчас, в 2009. Эта музыка остается известной, потому что она звучит на телевидении и в рекламных роликах. Она не старомодна, и множество людей слушает её. Музыка остается популярной до сих пор, и нет никакого смысла её менять. И я не думаю, что мы можем её улучшить.

— Есть ли особенности исполнения джаза перед русской аудиторией?

— Конечно, есть разница в восприятии. В России слушатели очень искренние, они сразу показывают, что им нравится. Вот, например, я голландец, и в Голландии люди более холодно воспринимают, сначала сидят с равнодушным лицом: «Ну да, хорошо», но к концу шоу они встают и аплодируют. То есть они позднее зажигаются. Русские в этом смысле похожи на итальянцев, такие же темпераментные — они начинают топать и хлопать с самого начала.

— Есть ли у вас талисманы, которые приносят удачу?

— Нет, я счастлив уже, когда я здоров, не подхватил простуду и все хорошо. У меня есть камешек, но я вспоминаю о нем очень редко, пару раз в год, и не верю в это.

— Скажите, состав ансамбля у вас остается неизменным или он подвижен?

— У каждого музыканта в нашем оркестре есть замена, потому что бывают такие случаи, когда не могут поехать в турне. В прошлом году у нас было более 200 выступлений, поэтому, естественно, когда возникает необходимость — заменяем. С музыкантами из Америки мы подписываем контракт на целый год и там уже нельзя ничего менять. Почти каждый год возникает следующая ситуация: музыкант говорит, что устал и не будет больше играть, и мне приходится перестраивать оркестр.

— Есть оркестры Гленна Миллера в Америке, Европе и Великобритании. Возможен ли оркестр его имени в России?

— Конечно, это возможно, но я не знаком с русскими музыкантами и не знаю, есть ли возможность для этого. Думаю, у них будет проблемы с гастролями.

— Концерт в Тюмени — это часть тура по России? Из какого города вы прибыли?

— Вчера мы были в Новосибирске, завтра едем в Омск, потом в Екатеринбург. В воскресенье летим в Дюссельдорф в Германии. В Москве наши концерты состоятся 13 и 14 декабря.

Считаешь это интересным? Поделись с друзьями.
Источник: собственная информация

Просмотров: 2032 | верcия для печати
Читайте новости по темам: Музыка, Джаз, Филармония

 
 Комментарии  0  


Другие новости рубрики «Интервью нашего города»

Сергей Гулевич: Слоны делают меня добрее
Сергей Гулевич: Слоны делают меня добрее
24.05 / 17:56
Слоны Большого Варшавского цирка, выполняющие различные трюки под руководством дрессировщика Сергея Гулевича, в середине минувшей неделе покорили жителей Тюмени. В областной столице в последний раз они выступят уже 28 мая.
Александр Макаров: Что общего между монолитным домостроением и виноградом?
Александр Макаров: Что общего между монолитным домостроением и виноградом?  2
14.05 / 13:31
Он во всяком деле любит нестандартный подход — будь то строительство, которым занимался всю сознательную жизнь, или виноградарство, которым увлекся несколько лет назад. И везде добивается успеха…
Александр Зверев: Изобретение без внедрения - молоко без коровы?
Александр Зверев: Изобретение без внедрения — молоко без коровы?  5
12.05 / 12:11
Россия — одна из тех стран, которые не смогли пожать плоды 4-й промышленной революции… Маленькая Швецария каждый год экспортирует гораздо больше высокотехнологичной продукции, чем Россия… в 3–4 раза больше! Почему?
Академик Мельников: Холод - это богатство нашей страны
Академик Мельников: Холод — это богатство нашей страны  23
26.04 / 18:21
Нынешней весной исполнилось 33 года научной деятельности в Тюмени академика РАН Владимира Павловича Мельникова. Почти сказочная цифра, за которой стоит многое — личные успехи, проблемы, становление академической науки в Тюменской области.
Олег Архипов: После криминальной «десятки» хочу заняться Конан Дойлем
Олег Архипов: После криминальной «десятки» хочу заняться Конан Дойлем  15
15.04 / 17:21
Он написал уже семь книг. Каждая следующая работа становится острее и ярче предыдущей. Только улеглись споры-разговоры по поводу книг из серии «Смерть под грифом «Секретно», посвященной загадочной гибели группы Дятлова, он берется за тему, на которую многие не решаются говорить вслух даже сейчас — о криминальных группировках Тюмени образца 90-х.
Татьяна Ишкова решила голодать до победного конца. Новые подробности
Татьяна Ишкова решила голодать до победного конца. Новые подробности  109
04.04 / 20:00
У стен администрации Тюменского района идет голодовка до победного конца. Началась она 1 апреля, и это было бы смешно, когда бы не было так грустно.
Алексей Салмин: «Мы стоим у воды и страдаем от жажды»
Алексей Салмин: «Мы стоим у воды и страдаем от жажды»  5
02.04 / 15:22
За пять лет руководства Федерацией зимнего плавания Алексей Салмин пришел к выводу, что пора систематизировать опыт, обобщить информацию, как-то изложить ее и выходить на федеральный уровень.
Ольга Климова: Из 10 клещей 6 заражены опасными болезнями
Ольга Климова: Из 10 клещей 6 заражены опасными болезнями  23
13.03 / 17:04
Тюменские врачи-инфекционисты готовятся к приходу «горячей поры». Медики предупреждают: весна — это не только теплые лучи солнца и первая зелень на лужайках, но и традиционных наплыв пациентов, пострадавших от укусов клещей. Как защититься от маленьких лесных врагов, горожанам напомнила заместитель главного врача тюменской инфекционной больницы Ольга Климова.
Асия Кагина: Профессию надо выбирать сердцем
Асия Кагина: Профессию надо выбирать сердцем  14
15.02 / 16:13
Она оставила учебу в ВУЗе, последовав за мечтой о небе и полетах. Сегодня она не жалеет о своем решении — ее рабочим местом стала кабина вертолета Ми-8. О своей «дороге в облака» корреспонденту NashGorod.ru рассказала второй пилот АО «ЮТэйр-Вертолетные услуги» Асия Кагина.
Андрей Степанов: Конец года был очень тяжелым в эмоциональном плане
Андрей Степанов: Конец года был очень тяжелым в эмоциональном плане
10.02 / 11:11
В прошлом году в адрес Уполномоченного по правам ребенка Андрея Эдуардовича Степанова поступило 769 обращений.

Все новости из рубрики «Интервью нашего города»

Реклама:




Архив

Интервью

Новости от Нашгород.ру

Северное волокно
© 2002—2017, OOO «Наш Город РУ», Тюмень, Все права защищены © При использовании материалов ссылка обязательна.
Свидетельство о регистрации СМИ Эл № ФС 77–20303 от 29 декабря 2004 выдано Федеральной службой по надзору
за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия. © Разработка — студия «Автограф»