15.10.2013 / 17:43

Патрисия Каас: Чтобы петь Пиаф, нужно быть уверенной в себе

Ирина Шароважурналист

Блистательная и самая известная современная французская певица Патрисия Каас 15 октября выступает в Тюмени. Для жителей нашего города она исполнит программу «Каас поет Пиаф».

Тюменский концерт для Патрисии Каас — сотый в турне с программой, посвященной Эдит Пиаф. Тем не менее, звезда нашла время и силы встретиться с журналистами нашего города и ответить на несколько вопросов о концертной программе, сходстве между ней и Пиаф, отношении к нашей стране и гастрольной жизни. Обаятельная и элегантная Патрисия очаровала всех присутствующих.

Эдит Пиаф и Патрисия Каас

Что или кто подтолкнуло Вас к созданию программы «Каас поет Пиаф» и что для вас самой значит петь Пиаф?

— В этом году отмечается 50 лет со дня смерти Эдит Пиаф. Хочу ли я спеть ее песни, меня спрашивали мои друзья и окружение. Я думаю, чтобы петь песни Эдит Пиаф нужно иметь некоторый жизненный опыт, смелость и уверенность в себе. Раньше я была к этому не готова. Но копировать Эдит Пиаф я не буду.



Чем вы будете удивлять зрителей, какие сюрпризы им приготовили?

— Этот концерт крутится вокруг Эдит Пиаф. Есть в нем и театральная составляющая, и танцы — и, конечно, все связано с великой певицей. Танцор — мужчина, потому что она любила мужчин. Также я хотела отдать дань ее эмоциям, страданиям и радостям. Это может удивить — но Эдит Пиаф была радостным человеком.

Насколько личность Эдит Пиаф повлияла на вашу судьбу?

— Когда я была маленькой, я слушала песни Пиаф: La Vie en Rose, Sous le ciel de Paris, тогда я еще не знала, что это была она. Когда я переехала в Париж, меня все сравнивали с Эдит Пиаф, и мне было интересно — почему. Я думаю, что у нас с ней есть что-то общее. Она в песнях и в жизни — одна. Эдит Пиаф — очень сильный и эмоциональный человек.

Какую задачу вы решали, когда работали над программой — показать личность Эдит Пиаф или дать современную версию ее песен?

— Эдит Пиаф объединяет различные эпохи, поэтому я не хотела привносить в программу современность. Я хотела рассказать о Эдит Пиаф, интерпретировать ее песни по-своему, передать чувства, которые ей приходилось испытывать, отдать должное ее жизни, эмоциям, встречам. Моя цель была — перенести эпоху Эдит Пиаф в наши дни.

Этот спектакль немного в урбанистическом стиле. Когда вы представляете Париж, вы думаете о улицах, но ведь есть и метро, граффити.



Россия и Тюмень

Вы в Тюмени не впервые. Какое впечатление успел оставить у вас наш город?

— Первый раз Тюмень я посетила 10 лет назад. Первое впечатление было — жуткий холод, потому что я приехала в пять часов утра.

Многие французские актеры, общественные деятели любят Россию и тепло отзываются о культуре и людях. Какими вы видите русских людей? Есть ли что-то общее между культурами России и Франции, восприятием жизни?

— Я переживаю любовь к России, которая длится 20 лет. Думаю, у русских и французов есть что-то общее в сердце и душе. Я всегда любовалась и восхищалась Россией.

Вы знаете какие-нибудь русские слова или выражения?

— Это сложно. Полностью предложения — нет. «Добрый вечер», «Спасибо» (говорит с французским акцентом).

Вы проведете в Тюмени несколько дней. Какой у вас график пребывания в нашем городе? Сопровождает ли вас ваша собака Текила?

— Да, она со мной, сейчас спит в гостинице. Мне важно, чтобы она была рядом. По графику у меня только пресс-конференция. Путешествие было очень долгим и к тому же у меня это уже сотый концерт.

Жерар Депардье теперь является гражданином России. И он один из первых людей, которые помогли вам начать карьеру. Как вы относитесь к тому, что он поменял гражданство?

— Он помог мне деньгами выпустить первую песню в 1985 году, сделать первый шаг в профессии. Я его знаю, но не больше, для меня он — незнакомец. Я всегда приглашаю его на свои концерты, но он не приходит. Конечно, когда мы встречаемся, то здороваемся. У меня нет мнения насчет смены его гражданства. Он человек, который любит провоцировать, немного взбалмошный, поэтому и принял такое решение.

Планируете ли вы какие-нибудь проекты с российскими музыкантами?

— На данный момент — нет. Я пела дуэтом с «Умой Турман» и это было так. Ко мне пришли и сказали, что «Ума Турман» хочет спеть со мной песню. Я люблю сюрпризы, которые преподносит нам жизнь.

Есть ли у вас любимые русские певцы?

— Я знаю Вертинского, Пугачеву, но в современных российских музыкантах не разбираюсь.



О жизни

Вы много гастролируете. Что для вас «дом» и как вы восстанавливаете силы?

— Когда я нахожусь в турне, дома мне, конечно, не хватает. Это самое сложное в поездках. Я восстанавливаюсь на сцене, вхожу в контакт с людьми, делюсь с ними чем-то. Но, конечно, я человек, и бывают такие моменты, когда я чувствую себя изможденной.

Имя Патриция происходит от слова «патриций» — благородный. Вы родились в простой семье. Следует ли понимать, что родители готовили вас к необыкновенной судьбе?

— Я не знала, что мое имя значит «благородный». Не думаю, что родители готовили меня к чему-то особенному. Они научили меня уважению, любви. У меня не было чувства, что мне чего-то не хватает, хотя наша семья жила скромно.

Посмотреть все фотографии
9
Автор: Procop
Считаешь это интересным? Поделись с друзьями.
Источник: собственная информация
Просмотров: 3270 | верcия для печати
Читайте новости по темам: музыка, Тюмень, Франция, концерты

Другие новости рубрики:

 Комментарии  7  Читать на форуме  
Тревожный
0
Тревожный   16.10.2013 / 03:19   #    Ответить   
А мне понравилось!
Патриська (дочь Мирей Матье и Винокура) бодречком, задник в стиле (Наш город с дудкой))). А за:
>> Имя Патриция происходит от слова «патриций» — благородный. Вы родились в простой семье. Следует ли понимать, что родители готовили вас к необыкновенной судьбе?

— Я не знала, что мое имя значит «благородный». Не думаю, что родители готовили меня к чему-то особенному. Они научили меня уважению, любви. У меня не было чувства, что мне чего-то не хватает, хотя наша семья жила скромно.
 - спасибо
Тревожный
0
Тревожный   16.10.2013 / 03:25   #    Ответить   
Ну и за розовый клоос снизу - отдельно
Yen_la_sorciere
1
Yen_la_sorciere   16.10.2013 / 09:38   #    Ответить   
Обожаю её!
Пилигрим
0
Пилигрим   16.10.2013 / 13:03   #    Ответить   
В этот раз не удалось побывать ... :(
Зато в первый её приезд посчастливилось взять автограф. :-[ Очень светлое впечатление на всю жизнь.
rus_mma
1
rus_mma   17.10.2013 / 10:41   #    Ответить   
Всё таки французкие девушки так же красивы как и русские =)
Vitaliy_777
2
Vitaliy_777   17.10.2013 / 12:02   #    Ответить   
"В этом году празднуется 50 лет со дня смерти Эдит Пиаф"... переводчики постарались. Никогда не знал, что годовщина смерти "празднуется", а не "отмечается")
Yen_la_sorciere
1
Yen_la_sorciere   18.10.2013 / 15:42   #    Ответить   
Офтопик:
Vitaliy_777, тоже заметила ляп. АГа, "Уррррра! Пиаф умерла! Да здравствует Пиаф" :death: А во французском "отмечать годовщину" и "Праздновать годовщину" какого-л. события обозначается одним и тем же словом - commémorer